El uso de lenguajes de indización en las bibliotecas universitarias
mapeo sistemático de la literatura
DOI:
https://doi.org/10.54886/scire.v28i1.4834Palabras clave:
Lenguaje de indexación, Indexación, Bibliotecas universitariasResumen
Se analizan los estudios sobre lenguajes de indización en las bibliotecas universitarias para verificar las similitudes y diferencias, los métodos, las propuestas, las contribuciones y las recomendaciones, a través del mapeo sistemático de la literatura en las bases BRAPCI, LISTA, WoS y Scopus entre 2002 y 2022. Las variables que pueden afectar el proceso de indización son: uso de vocabulario controlado e inapropiado de otras áreas del conocimiento; atribución de la indización por parte del autor; el profesional indizador; falta de política de indización y lenguajes y la consonancia entre ellos; falta de método en la construcción del lenguaje de indización; indisponibilidad del lenguaje de indización por parte de las bibliotecas para los usuarios; falta de un manual de indización; comprensión de los profesionales que realizan la mediación del lenguaje de indización y su complejidad. Cada estudio analizado presenta, al menos en algunos aspectos, similitudes y diferencias entre sí, en métodos, propuestas, contribuciones y recomendaciones. Utilizar solamente las directrices de la política de indización y el manual no es suficiente para resolver todos los problemas que involucran el proceso de indización, es necesario realizar una combinación de multifactores: el indizador, la calidad del lenguaje de indización en su construcción, el instrumento utilizado, los sistemas y el contexto de la biblioteca universitaria.
Descargas
Citas
American National Standards Institute/National Information Standards Organization (ANSI/NISO). Z39.19-2005 (R2010). Guidelines for the construction format, and management of monolingual controlled vocabularies. Bethesda, Maryland: NISO Press, 2010.
Arboit, A. E. (2017). É possível uma organização e representação do conhecimento sem partidos?. // P2P & Inov. Rio de Janeiro. 3:1 (set./mar. 2017).
Cintra, A. M. M; Tálamo, M. de F. G. M; Lara, M. L. G; Kobashi, N. Y. (2002). Para entender as linguagens documentárias. Rio de Janeiro: Polis, 2002.
Cruz, M. C. A. (2019). Linguagens de indexação em bibliotecas universitárias: estudo analítico em território nacional. 2019. Dissertação (Mestrado em Ciência da Informação) – Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Filosofia e Ciências, Marília, 2019.
Cruz, M. C. A.; Santos, L. B. P; Fujita, M. S. L. Linguagens de indexação em bibliotecas universitárias brasileiras: diagnóstico preliminar das regiões sul e sudeste. // X Asociación de Educación e Investigación en Ciencia de la información de Iberoamérica y el Caribe (X EDICIC), Belo Horizonte, 2016.
Cruz, M. C. A; Fujita, M. S. L; Santos, L. B. P. (2017). Linguagem de indexação no contexto da política de indexação: estudo em bibliotecas universitárias. // Pinho, F. A; Guimarães, J. A. C. (Orgs.). Memória, tecnologia e cultura na organização do conhecimento. Recife: UFPE, 2017, 217-224.
Dias, E. W; Naves, M. M. L. (2007). Análise de assunto: teoria e prática. Brasília: Thesaurus, 2007.
Fujita, M. S. L. (2017). Manual de política de indexação para bibliotecas universitárias da Unesp. // São Paulo: Unesp (2017) 36.
Fujita, M. S. L; Gil Leiva, I. (2010). As linguagens de indexação em bibliotecas nacionais, arquivos e sistemas de informação na América-latina. // Seminário Nacional de Bibliotecas Universitárias. 2. 2010.
Fujita, M. S. L; Moreira, W; Santos, L. B. P; Cruz, M. C. A; Ribas, R. R. de B. (2018). Construction and evaluation of hierarchical structures of indexing languages for online catalogs of libraries: an experience of the São Paulo State University (Unesp). // Knowledge Organization. 45:3. 2018.
Fujita, M. S. L; Cruz, M. C. A; Patrício, B. O. M; Branco, L. B. P. R. (2019). Linguagens de indexação em bibliotecas universitárias: estudo analítico. // Informação & Informação. 24:1 (jan./abr. 2019) 190-225.
Fujita, M. S. L; Favato, V. A. M; Zaniboni, M. M; Fagundes, S. A. (2016). A elaboração da política de indexação para bibliotecas universitárias da Unesp. // Fujita, M. S. L. (Org.). Política de indexação para bibliotecas: elaboração, avaliação e implantação. Marília: Cultura Acadêmica, 2016.
Fujita, M. S. L; Santos, L. B. P. (2016). A estrutura lógico-hierárquica de linguagens de indexação utilizadas por bibliotecas universitárias. // Scire. 22:2 (jul./dez. 2016) 37-46
Gil Urdiciain, B. (2004). Manual de lenguajes documentales. // Gijón: Trea. 2004.
Golub, K; Tyrkkö, J; Hansson, J; Ahlström, I. (2020). Subject indexing in humanities: a comparison between a local university repository and international bibliographic service. // Journal of Documentation. 76:6 (2020) 1193-1214.
International Organization for Standardization (ISO) 25.964-1. (2011). Information and documentation – thesauri and interoperability with other vocabularies – part 1: thesauri for information retrieval. // Genebra. 2011.
Kitcheham, B; Charters, S. (2007). Guidelines for performing systematic literature reviews in software engineering. // Version 2.3. Keele: Keele University/School of Computer Science and Mathematics/Software Engineering Group. 65 p.
Menard, E. (2010). Ordinary image retrieval in multilingual context: a comparison of two indexing vocabularies. // Aslib Proceedings: New Information Perspective. 62: 4/5 (2010) 428-437.
Moura, M. A; Silva, A. P; Amorim, V. R. (2002). A concepção e o uso das linguagens de indexação face às contribuições da semiótica e da semiologia. // Informação & Sociedade: estudos. 12:1. 2002.
Ramires, A. Q. (2022). Estratégias de leitura no ensino fundamental para formação de leitores profissionais em indexação. 2022. Dissertação (Mestrado em Ciência da Informação) – Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Filosofia e Ciências, Marília, 2019.
Silva, R. C; Brito, J. F. (2018). Proposta de um manual de indexação para bibliotecas universitárias. // Informação@Profissões. 7:1 (jan./jun. 2018) 92-113.
Sunny, S. K; Angadi, M. (2017). Evaluation the effectiveness of thesauri In digital information retrieval systems. // The electronic library. 36:1 (2018) 55-70.
Tartarotti, R. C. D. E. (2014). Atuação bibliotecária no tratamento temático da informação em unidades de informação: estudo comparativo qualitativo. Dissertação (Mestrado em Ciência, Tecnologia e Sociedade) – Universidade Federal de São Carlos – UFSCar, 2014.
Tejeda-Lorente, A.; Porcel, C; Peis, E; Sanz, R; Herrera-Viedma, E. (2014). A quality-based recommender system to disseminate information in a university digital library. Information Science. :261. 52-69.
Vállez, M; Pedraza-Jiménez, R; Condia, L; Blanco, S; Rovira, C. (2015). Updating controlled vocabularies by analyzing query logs. // Online Information Review. 39:7 (2015) 870-884.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Los autores y autoras conservan sus derechos de autor, aunque ceden a la revista de forma no exclusiva los derechos de explotación (reproducción, distribución, comunicación pública y transformación) y garantizan a esta el derecho de primera publicación de su trabajo, el cual estará simultáneamente sujeto a la licencia CC BY-NC-ND. Los autores aceptan la responsabilidad legal de cumplir plenamente con los códigos éticos y leyes apropiadas, y de obtener todos los permisos de derecho de autor debidos. Se permite y se anima a los autores y autoras a difundir electrónicamente la versión editorial (versión publicada por la editorial) en la página web personal del autor y en el repositorio de la institución a la que pertenece.
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
© 1996- . Los autores y autoras conservan sus derechos de autor, aunque ceden a la revista de forma no exclusiva los derechos de explotación (reproducción, distribución, comunicación pública y transformación) y garantizan a esta el derecho de primera publicación de su trabajo, el cual estará simultáneamente sujeto a la licencia CC BY-NC-ND. Los autores aceptan la responsabilidad legal de cumplir plenamente con los códigos éticos y leyes apropiadas, y de obtener todos los permisos de derecho de autor debidos. Se permite y se anima a los autores y autoras a difundir electrónicamente la versión editorial (versión publicada por la editorial) en la página web personal del autor y en el repositorio de la institución a la que pertenece.